ccc866改成什么了 _动荡岁月中的一段相思乱离之歌

这是一首在东汉末年动荡岁月中的相思乱离之歌。在流传过程中已经不知道作者的名字了,情真意切,倾诉着女主人公真挚痛苦的爱情呼唤。

动荡岁月中的一段相思乱离之歌

《文选》行行重行行《 xíng xíng chóng xíng xíng》

<白话>

你走啊走啊老是不停的走,不能与你经常在一起。

你去那么远的地方,咱们天各一方。

远隔万水千山,不知道我们什么时候才能再次见到面?

北方来到南方的马,依然倦恋着北方吹来的风;南方的鸟(孔雀的别称)来到北方,也会将巢筑于南向的树枝上。

你离开的日子已经有很长的时间了,哎!心里总是挂念着你,感觉自己有些消瘦了。(文中用“衣带已缓”,感觉表述得更为雅致、朦胧)

不知道你心里怎么想的(文中用“浮云蔽白日”表达的情愫很隐秘),在外游荡了这么久,也不想着回来。

常常想念你,感觉自己都有些老了,倏忽间又是年尾了。

心中有很多想说的话就不说了,你在外多注意身体,好好吃饭,盼望着我们能早日团聚。

动荡岁月中的一段相思乱离之歌

<原文>

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

Eastern University is a Christian university enrolling approximately 3,300 students in its undergraduate, graduate, professional, seminary, and international programs. The university鈥檚 main campus is located in the western suburbs of Philadelphia at 1300 Eagle Road in St. Davids, PA. Eastern鈥檚 core values of faith, reason and justice are woven into all of its educational programs. For more information visit eastern.edu or contact Kelly Goddard, Director of Marketing and Communications: kelly.goddard@eastern.edu.